I’m not referring to anything specific but to contrasting personality traits in general. Applied to THS, it would imply that an HO and a sitter are not a good match. One likes having things under control, everything clearly specified, pays attention to details etc. and the other has a more relaxed attitude, may disregard or be forgetful about details that the other person considers important, etc.
I guess the neutral, positive or negative nuance would be given by context.
LOL ! These are terms I often get in reviews !!! And, I take them as compliments esp because they have always been accomanied by 5* and other positive observations/assessments .
My definitions of the terms above : No drama, to the point, relaxed (which does NOT contradict responsible or attentive to details), present and flexible/adaptable.
Def not a good comment as the implication , in my eyes, is negative in somewhat of a passive aggressive way (though I’m assuming that you don’t intend it as such)
I read your statement as, " I’m on top of details whereas they don’t seem to care one way or another". Your point would be better made with different - clearer, less judgemental, less open-to-many interpretations (which can lead into dicey territory), less vague - terms.
When in question, opt for the objective rather than the subjective (both of these terms are very subjective).
@toreishi, thanks a lot. I think there’s general agreement that “easygoing” and “down to earth” are not meant to have any secret warning in a review, while “happy-go-lucky” would be a strong warning (not secret at all) when used in a certain context.
I came to wonder about these terms when reading the Sitters’ secret code thread. I went back to read the reviews of two not so positive sits I had completed long before (previous to blind reviews). I didn’t leave any review, guided by what I read on the forum at the time. When checking the reviews previous to my sit, I saw those terms and wondered if they were meant to be a warning. I also wondered what I would have written if the sit had taken place now. They were really nice people but the house was all cluttered and quite dirty. They insisted they wanted to take me to the airport, where they were coming from, but they were delayed. I said I would call an Uber but they kept insisting, they said not to worry, there would be enough time. I had to take an international flight and I knew I was risking it. The house had a code lock, so no need for me to wait but I didn’t want to disappoint them, so I set a deadline, when we reached the deadline, they said they were just arriving so I waited but I was really nervous. That’s an example of what I mean by contrasting personalities which are not a good match.
I have a great friend who I can’t travel with. Compared to her, I am happy-go-lucky. So I don’t want to be judgmental, there’s always two sides to every story. I know I worry too much and that can make people feel uncomfortable just as I feel uncomfortable when my friend starts worrying about every possible situation going wrong when traveling.
“swipe me sideways with an old banana if“ I have just read it on another thread and, from context I figured it’s something like “I swear it’s true”. Can anyone, please, confirm or explain the meaning?
“Counting sheep”. I read in a thread that someone had to count the sheep as part of their petsitting tasks. Another forum member asked “did you sleep well?”. I thought it was funny because, in Spanish, we say that when you can’t sleep, you should count sheep and it will help you. Is that expression used in other languages?
That would be the same meaning in North America. I always presumed that the counting of imaginary sheep would be kind of dull and that is why it would lull you to sleep
Thanks, @temba and @MaggieUU. In the post, the person took the question literally, that’s why I thought it might have a restricted use but it seems to be quite extended. I wonder who came up with that idea.