Are the non-English locations written properly on the map?

I read Arabic, and saw the location names they have around the Middle East are not displayed properly. The letters shouldn’t be separate, and they should be written right to left, not like they currently are left to right. See e.g. it should be غزة for Gaza rather than ة زغ which is what’s written. Same to the north in Tripoli, and every other Arabic name location that’s on the map!

For those looking at other locations using a different alphabet, I wonder if this is an issue you’ve noticed as well.

1 Like

Thai seems to be correct.

The locations given in Hebrew also have the problem of reversed order.

Thank you @iola I will pass your feedback to the team :slight_smile: